- 14 
 - Τούτου χάριν κάμπτω τὰ γόνατά μου πρὸς τὸν πατέρα, 
 For this cause, I bend my knee to the Father 
- 15 
 - ἐξ οὗ πᾶσα πατριὰ ἐν οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ γῆς ὀνομάζεται, 
from whom every family in heaven and on earth is named 
- 16 
 - ἵνα δῷ ὑμῖν κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς δόξης αὐτοῦ 
 that he may give you according to the riches of his glory 
- δυνάμει κραταιωθῆναι διὰ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ εἰς τὸν ἔσω ἄνθρωπον, 
to be strengthened with power through his Spirit in the inner person 
- 17 
 - κατοικῆσαι τὸν Χριστὸν διὰ τῆς πίστεως ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, 
 to dwell Christ, throught faith, in your hearts 
- ἐν ἀγάπῃ ἐρριζωμένοι καὶ τεθεμελιωμένοι, 
in love rooted and built (foundationed) 
- 18 
 - ἵνα ἐξισχύσητε καταλαβέσθαι σὺν πᾶσιν τοῖς ἁγίοις 
 that you may have full strength to grasp hold of, with all the holy ones, 
- τί τὸ πλάτος καὶ μῆκος καὶ ὕψος καὶ βάθος, 
what is the breadth and length and height and depth 
- 19 
 - γνῶναί τε τὴν ὑπερβάλλουσαν τῆς γνώσεως ἀγάπην τοῦ Χριστοῦ, 
 to know then the “far beyond knowable” love of Christ 
- ἵνα πληρωθῆτε εἰς πᾶν τὸ πλήρωμα τοῦ θεοῦ. 
that you may be filled up into all the fullness of God 
- 20 
 - Τῷ δὲ δυναμένῳ ὑπὲρ πάντα ποιῆσαι ὑπερεκπερισσοῦ ὧν αἰτούμεθα ἢ νοοῦμεν 
 To him now, who is able to do beyond measure above all that we ask or think 
- κατὰ τὴν δύναμιν τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἡμῖν, 
according to the power working within us 
- 21 
 - αὐτῷ ἡ δόξα 
 to him be glory 
- ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ 
in the church 
- καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ 
 and in Christ Jesus 
- εἰς πάσας τὰς γενεὰς 
throughout all generations, 
- τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων· ἀμήν 
 forever and ever. Amen.