- 14
- Τούτου χάριν κάμπτω τὰ γόνατά μου πρὸς τὸν πατέρα,
For this cause, I bend my knee to the Father
- 15
- ἐξ οὗ πᾶσα πατριὰ ἐν οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ γῆς ὀνομάζεται,
from whom every family in heaven and on earth is named
- 16
- ἵνα δῷ ὑμῖν κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς δόξης αὐτοῦ
that he may give you according to the riches of his glory
- δυνάμει κραταιωθῆναι διὰ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ εἰς τὸν ἔσω ἄνθρωπον,
to be strengthened with power through his Spirit in the inner person
- 17
- κατοικῆσαι τὸν Χριστὸν διὰ τῆς πίστεως ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν,
to dwell Christ, throught faith, in your hearts
- ἐν ἀγάπῃ ἐρριζωμένοι καὶ τεθεμελιωμένοι,
in love rooted and built (foundationed)
- 18
- ἵνα ἐξισχύσητε καταλαβέσθαι σὺν πᾶσιν τοῖς ἁγίοις
that you may have full strength to grasp hold of, with all the holy ones,
- τί τὸ πλάτος καὶ μῆκος καὶ ὕψος καὶ βάθος,
what is the breadth and length and height and depth
- 19
- γνῶναί τε τὴν ὑπερβάλλουσαν τῆς γνώσεως ἀγάπην τοῦ Χριστοῦ,
to know then the “far beyond knowable” love of Christ
- ἵνα πληρωθῆτε εἰς πᾶν τὸ πλήρωμα τοῦ θεοῦ.
that you may be filled up into all the fullness of God
- 20
- Τῷ δὲ δυναμένῳ ὑπὲρ πάντα ποιῆσαι ὑπερεκπερισσοῦ ὧν αἰτούμεθα ἢ νοοῦμεν
To him now, who is able to do beyond measure above all that we ask or think
- κατὰ τὴν δύναμιν τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἡμῖν,
according to the power working within us
- 21
- αὐτῷ ἡ δόξα
to him be glory
- ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ
in the church
- καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
and in Christ Jesus
- εἰς πάσας τὰς γενεὰς
throughout all generations,
- τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων· ἀμήν
forever and ever. Amen.